完本阁

字:
关灯 护眼
完本阁 > 魔戀同人 惡魔是否墮落 > 個人興趣不專業試翻

個人興趣不專業試翻

るもの(弱気な)掌(握れば)汗ばみ、震え

        在被者的爱里感受这彼岸(死亡)

        嫉妬-ジェラ-ってる、濡らし

        「再更过分地欺凌下去吧。」

        泪水滴向被血濡的刀

        --

        「啊...安心了。」

        「もっと、めて」

        被损坏的(心)所知的事物(怯弱的)

        マゾヒズムの爱で、この彼岸を感じ

        「...この中に付いた、伤跡」

        萎れゆく    野蔷薇(あなた)をじっと见つめ(怜れむ    )

        踌躇的心    我

        「...ぜんぶ、舐めてみて」

        「...噛みちぎりたいぐらいだよ」

        「...想弄得乱七八糟。」

        立証-解き明かせぬ式は

        无法让其解开

        犯すのは百八-ひゃくはち-の恼

        察觉眼中的(注入的话)喜悦    溢出

        (可能是血肉模糊的黏稠水声)

        (我不确定17隐喻了什么,这是查到的,不过女主正好是17岁)

        踌躇的心    我

        刳り贯くのは十七の苦痛-キヲク

        痛んで腐った果実

        「意识到我,更注意我...」

        每当能受到过分的伤害

        「气付(きつ)く、もっと、气付く...」

        《这首的完整版发佈在b站已经是五年前的事了...》

si  m  i  s  h  u  wu.  c  o  m

        「这个受到的伤痕。」

        (向你倾注怜爱(疼痛),你的喜悦从眼中溢出?)

        被抽出的刀    幽深的期盼

        踌躇った心は、私

        将忌妒的双,濡

        血濡れた刄にナミダがDropon

        「...到想要咬下来的程度了喔。」

        (Eve等于苹果、果实,腐烂时渗出的汁是鲜血?)

        犯すのは百八-ひゃくはち-の

        刨挖出的是绝望的爱的记忆

        泪水滴向被血濡的刀

        痛めつけられる度に

        侵扰我的是感情和望的...

        每当能受到过分的伤害

        踌躇った心は、私

        侵扰我的是感情和望的烦恼

        《本来我想翻成世俗的烦恼》

        あの此岸(しがん)へ置いて

        「...ぐちゃぐちゃにしたい」

        (这个be,梓的忌妒心特别严重)

        抜いてるナイフに、幽かなExpect

        「全都由我来试着舐。」

        痛苦、腐烂了的果实

        痛めつけられる度に

        拋在那方的此岸

        掌心(握住的话)渗出汗水    颤抖着

        「...ああ、安心する」

        Need    you,again

        血濡れた刄にナミダがDropon

        Killyou,again

        気付く    眼差し(注げば)悦び、溢れ

        仔细注视着(怜爱)凋谢的野蔷薇(你)

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
对邻居哥哥发情反被日【1V1 高H】 诱哄(秘书 高H) 被他抓住后狂艹(1V1糙汉) 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 继父(高H) 催眠系统让我吃rou【高h】